- Владимир Высоцкий. Она была в Париже. Рус. Бел
- Текст песни Владимир Высоцкий — Она была в Париже
- Оригинальный текст и слова песни Она была в Париже:
- Перевод на русский или английский язык текста песни — Она была в Париже исполнителя Владимир Высоцкий:
- Варианты «Она была в Париже»
- Она была в Париже
- Текст и комментарии
- ОНА БЫЛА В ПАРИЖЕ
Владимир Высоцкий. Она была в Париже. Рус. Бел
Наверно, я погиб: глаза закрою — вижу.
Наверно, я погиб: робею, а потом
Куда мне до неё — она была в Париже,
И я вчера узнал — не только в нём одном!
Какие песни пел я ей про Север Дальний!
Я думал: вот чуть-чуть — и будем мы на ты,
Но я напрасно пел «О полосе нейтральной» —
Ей глубоко плевать, какие там цветы.
Я спел тогда ещё — я думал, это ближе —
«Про юг» и «Про того, кто раньше с нею был»…
Но что ей до меня — она была в Париже,
И сам Марсель Марсо ей что-то говорил!
Я бросил свой завод — хоть, в общем, был не вправе, —
Засел за словари на совесть и на страх…
Но что ей до того — она уже в Варшаве,
Мы снова говорим на разных языках…
Приедет — я скажу по-польски: «Прошу, пани,
Прими таким как есть, не буду больше петь…»
Но что ей до того — она уже в Иране,
Я понял: мне за ней, конечно, не успеть!
Ведь она сегодня здесь, а завтра будет в Осло…
Да, я попал впросак, да, я попал в беду.
Кто раньше с нею был и тот, кто будет после, —
Пусть пробуют они, я лучше пережду!
Пэўна, я загіну: вочы закрою — бачу.
Пэўна, я загінуў: баюся, а потым
Куды мне да яе — яна была ў Парыжы,
І я ўчора пазнаў — не толькі ў ім адным!
Якія песні спяваў я ёй пра Поўнач Далёкую!
Я думаў: вось ледзь-ледзь — і будзем мы на ты,
Але я дарма спяваў «Пра паласу нейтральную» —
Ёй глыбока пляваць, якія там кветкі
.Я праспяваў тады яшчэ — я думаў, гэта бліжэй —
«Пра поўдзень» і «Пра таго, хто раней з ёю быў»…
Але што ёй да мяне — яна была ў Парыжы,
І сам Марсэль Марсо ёй штосьці казаў!
Я кінуў свой завод — хоць, увогуле, не маў права, —
Засеў за слоўнікі на сумленне і на страх…
Але што ёй да таго — яна ўжо ў Варшаве,
Мы зноў які гаворыцца на розных мовах…
Прыедзе — я скажу па-польску: «Прашу, пані,
Прымі такім як ёсць, не буду больш спяваць…»
Але што ёй да таго — яна ўжо ў Іране,
Я зразумеў: мне за ёй, вядома, не паспець!
Бо яна сёння тут, а заўтра будзе ў Осла…
Так, я ашукаўся, так, я патрапіў у бяду.
Хто раней з ёю быў і той, хто будзе пасля, —
Хай спрабуюць яны, я лепш перачакаю!
Построчный перевод на белорусский язык Максим Троянович
Текст песни Владимир Высоцкий — Она была в Париже
Оригинальный текст и слова песни Она была в Париже:
Наверно, я погиб, глаза закрою — вижу.
Наверно, я погиб, робею, а потом —
Куда мне до нее, она была в Париже,
И я вчера узнал — не только в нем одном.
Какие песни пел я ей про Север дальний!
Я думал: вот чуть-чуть — и будем мы на «ты»,
Но я напрасно пел о полосе нейтральной —
Ей глубоко плевать, какие там цветы.
Я спел тогда еще — я думал, это ближе —
Про счетчик, про того, кто раньше с нею был.
Но что ей до меня, она была в Париже,
Ей сам Марсель Марсо чего-то говорил.
Я бросил свой завод, хоть в общем, был не вправе,
Засел за словари на совесть и на страх.
Но что ей до того? Она уже в Варшаве,
Мы снова говорим на разных языках…
Приедет, я скажу по-польски: «Проше, пани,
Прими таким, как есть, не буду больше петь…»
Но что ей до меня, она уже в Иране.
Я понял: мне за ней, конечно, не успеть!
Она сегодня здесь, а завтра будет в Осло…
Да, я попал впросак, да, я попал в беду.
Кто раньше с нею был и тот, кто будет после, —
Пусть пробуют они, я лучше пережду.
Кто раньше с нею был и тот, кто будет после, —
Пусть пробуют они, я лучше пережду.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Она была в Париже исполнителя Владимир Высоцкий:
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Она была в Париже, просим сообщить об этом в комментариях.
                 Какие песни пел я ей про Север дальний.
                 Я думал, вот чуть-чуть, и будем мы на «ты».
                 Но я напрасно пел о полосе нейтральной
                 Ей глубоко плевать, какие там цветы.
                 Я бросил свой завод, хоть вобщем, был не вправе,
                 Засел за словари на совесть и на страх,
                 Но что ей до меня? Она уже в Варшаве,
                 Мы снова говорим на разных языках.
                 Ведь она сегодня здесь, а завтра будет в Осле
                 Да, я попал впросак, да я попал в беду.
                 Кто раньше с нею был и тот, кто будет после,
                 Пусть пробуют они. Я лучше пережду.
Варианты «Она была в Париже»
Наверно, я погиб: глаза закрою — вижу.
Наверно, я погиб: робею, а потом
Куда мне до неё — она была в Париже,
И я вчера узнал — не только в ём одном!
Блатные песни пел я ей про Север Дальний!
Я думал: вот чуть-чуть — и будем мы на ты,
Но я напрасно пел «О полосе нейтральной» —
Ей глубоко плевать, какие там цветы.
Варианты 3 куплета:
Я спел тогда ещё — я думал, это ближе —
«Про счётчик», «Про того, кто раньше с нею был».
Но что ей до меня — она была в Париже,
Ей сам Марсель Марсо чегой-то говорил!
Я спел тогда ещё — я думал, это ближе —
«Про счётчик», «Про того, кто раньше с нею был».
Но что ей от того — она была в Париже,
Ей сам Марсель Марсо чегой-то говорил!
Я спел тогда ещё — я думал, это ближе —
«Про юг» и «Про того, кто раньше с нею был».
Но что ей до меня — она была в Париже,
Ей сам Марсель Марсо чегой-то говорил!
Я спел тогда ещё — я думал, это ближе —
«Про счётчик» и «Про того, кто раньше с нею был».
Но что ей от того — она была в Париже,
Ей сам Марсель Марсо чегой-то говорил!
Варианты 4 куплета:
Засел за словари на совесть и на страх.
Но что ей от того — она уже в Варшаве,
Мы снова говорим на разных языках.
Я бросил свой завод — хоть, в общем, был не вправе, —
Засел за словари на совесть и на страх.
Но что ей до меня — она уже в Варшаве,
Мы снова говорим на разных языках.
Варианты 5 куплета:
Приедет — я скажу по-польски: «Прошу, пани,
Прими таким как есть, не буду больше петь. »
Но что ей до меня — она уже в Иране,
Я понял: мне за ней, конечно, не успеть!
Приедет — я скажу по-польски: «Прошу, пани,
Прими таким как есть, не буду больше петь. »
Но что ей от того — она уже в Иране,
Я понял: мне за ней, конечно, не успеть!
Но приедет — я скажу по-польски: «Прошу, пани,
Прими таким как есть, не буду больше петь. »
Но что ей до меня — она уже в Иране,
Я понял: мне за ней, конечно, не успеть!
Вот приедет — я скажу по-польски: «Прошу, пани,
Прими таким как есть, не буду больше петь. »
Но что ей до меня — она уже в Иране,
Я понял: мне за ней, конечно, не успеть!
Да, я попал впросак, да, я попал в беду.
Кто раньше с нею был и тот, кто будет после, —
Она была в Париже
Текст и комментарии
ОНА БЫЛА В ПАРИЖЕ
Наверно, я погиб: глаза закрою – вижу.
Наверно, я погиб: робею, а потом –
Куда мне до нее – она была в Париже,
И я вчера узнал – не только в ём одном!
Какие песни пел я ей про Север дальний! –
Я думал: вот чуть-чуть – и будем мы на ты, –
Но я напрасно пел о полосе нейтральной –
Ей глубоко плевать, какие там цветы.
Я спел тогда еще – я думал, это ближе –
«Про счетчик», «Про того, кто раньше с нею был»…
Но что ей до меня – она была в Париже, –
Ей сам Марсель Марсо чевой-то говорил!
Я бросил свой завод – хоть, в общем, был не вправе, –
Засел за словари на совесть и на страх…
Но что ей от того – она уже в Варшаве, –
Мы снова говорим на разных языках…
Приедет – я скажу по-польски: «Прошу, пани,
Прими таким как есть, не буду больше петь…»
Но что ей до меня – она уже в Иране, –
Я понял: мне за ней, конечно, не успеть!
Она сегодня здесь, а завтра будет в беле, –
Да, я попал впросак, да, я попал в беду.
Кто раньше с нею был, и тот, кто будет после, –
Пусть пробуют они – я лучше пережду!
Она была в Париже – Нерв.
Под названием «Про нашу любовь» на одной из фонограмм исполнена в цикле песен о любви в разные эпохи.
Станислав Говорухин вспоминал: «Там же, в горах, летом 66-го, он написал шуточную песню – “Она была в Париже”. Повод написания этой песни ошибочно приписывается знакомству с Мариной Влади, с которой в то время Володя еще знаком не был. На самом деле повод дала Лариса Лужина, работавшая с нами в картине. Перед “Вертикалью” она снялась в фильме “На семи ветрах” и еще в нескольких фильмах совместного производства и в связи с этим объездила весь мир. Володя в то время еще не ездил за границу, и рассказы Ларисы произвели на него большое впечатление» (С. Говорухин. Такую жизнь нельзя считать короткой // Четыре четверти пути, с. 93).
О полосе нейтральной, «Про счетчик», «Про того, кто раньше с нею был» – речь идет о песнях Высоцкого «Песня о нейтральной полосе», «Счетчик щелкает», «Тот, кто раньше с нею был»
При записи песни для грампластинки Высоцкому были навязаны следующие искажения: вместо «Про счетчик» – «про юг», вместо «в Осле» – «в Осло» (что нарушало рифму). Эта «отредактированная» запись иногда звучит по радио и в наше время.